s

Пожарные Самары локазиловали пожар на территории бывшей военной части

Автор:
Radar555
Дата публикации:
18.06.2013 21:23
  • 914
  • 4

Пожарные Самары локазиловали пожар на территории бывшей военной части

Основной <a href="http://mreporter.ru/reports/27499">огонь сбит</a>, однако пожарным ещё долго придётся работать.

Комментарии (4)

  • MR_Denis
    18.06.2013 17:34
    Не пожарники, а пожарные.
  • Radar555
    18.06.2013 21:47
    ты, грамматей, я и без тебя как-нибудь управлюсь.
    Пожарники - существительное, а пожарные - прилаг. после него должно следовать сущ. ( части , люди, рабочие и т.д.), хотя на данное время и тот, и другой вариант - правильны. :)
  • Иркутянин
    19.06.2013 03:42
    Radar555, причем здесь прилагательное или существительное - надо семантику слова знать: пожарные = спасатели, сотрудники МЧС, а пожарники = Вы, мы, те, кто своими силами тушит пожары, например, ведрами воды!;)
  • Danil
    19.06.2013 05:22
    Радар, ахаха, иди русский учи!
Для того, чтобы оставить комментарий, нужно зарегистрироваться или авторизоваться.